Ideal für aktive Erholung - où vous vous sentez àl'aise - your home from home.

Gabi & Fritz die Gastgeber
Tel. +41 79 375 65 61
E-amil: info@chalet-gafri.ch


 ONLINE  BUCHEN
oben anklicken - appuyer en haut - press button above 

Günstiger buchen direkt bei uns 
Herzliche Gastfreundschaft
erleben für Ihre aktiven Ferien!
Endlich ohne Maske geniessen,
Covid Zertifikat macht es möglich .


Soyez malin: réservez 
direct chez nous!

Un accueil chaleureux pour
votre vacance active!
Enfin sans masque, certificat
Covid vous le permet.

Be clever: book direct with us
Warm hospitality for your acitve
and relaxing holiday. 
Finally without a mask, the 

Covid certif. makes it possible

Tel.  +41 79 375 65 61
E-amil: info@chalet-gafri.ch

Privater Parkplatz gratis (El-Ladestation auf Anfrage) - parking privé gratuit (Borne de recharge sur demande) - free privat parking (Charging station on request)

+ Süsse Überraschung im   
    Zimmer zum Willkommen

+ Starkes WLAN gratis


+ Gästekarte für gratis ÖV 
    + viele Vergünstigungen 


+ Persönliche Beratung 
    für Aktivitäten

+ Tolles Frühstücksbuffet 
    auch auf Aussenterrasse.

Ihr Wohlbefinden ist uns wichtig - votre bien-être est important pour nous - your well-being is important to us

Virtuelle Tour - drücken Sie auf die blaue Schrift
 Appuyez sur les lettres bleues   press on blue test

HIER DIE VIRTUELLE TOUR VON ARLETONE 360° STARTEN

Slept well? a great breakfast awaits you!

Frühstück auch aussen geniessen - petit-déjeuner aussi sur la terrasse - breakfast on the terrace

Bien dormi? un excellent petit déjeuner vous attend!

Ein tolles Frühstück erwartet Sie!
 

Vom Cappuccino oder Espresso bis zur Ovo oder auserlesenen Teesorten

Gabi's Birchermüesli - legendär - légendaire - legendary

Commencez la journée avec un petit-déjeuner copieux avec beaucoup de produits de chez nous.

Gäste geben uns gute Noten für die tadellose Reinigung der Zimmer.

Les clients nous donnent des notes élevées pour le
nettoyage impeccable dans les chambres.

Guests give us high ratings for the impeccable
cleaning in all the rooms.

Ein Teil vom Familienzimmer - a part of the familyroom - partie de la chambre familiale.

Teil vom Familienzimmer Superior - partie de la chambre familiale - part of a family room

Ihr Wohlbefinden ist uns wichtig - votre bien-être nous tient à coeur - your well being is important to us.

Double room Superior - Doppelzimmer Superior - Chambre double supérieure (2--3 Pers.)

Double room / chambre double Supérieure (2-3 pers)

ä Blick us äm Fänschter - un coup d'oeil par la fenêtre - a look out of the window

Superiorzimmer - Superior room - chambre superieure (2 -4 pers.)

Alle Zimmer mit Badezimmer - tous les chambres avec salle de bain - all rooms with privat bathroom.

'La Pequeña' - unser 'Arvenstübli'

Das kleine Zimmer in unserem Haus mit separatem Eingang und auch mit privatem Badezimmer.



The small double room of pine in our house with seperat entrance also with privat bathroom. La petite chambre double de pin avec salle de bain privée dans notre maison avec und entrée separée.

Käsefondue oder Walliser Raclette bei uns - ein gemütlicher Abend bei Kerzenlicht!

Reservieren Sie spätestens am Vortag den Tisch und die Küche in unserem kleinen Speisezimmer. Da können Sie selber ein Käsefondue oder ein Raclette zubereiten.
Wir geben Tips zum Einkaufen und helfen Ihnen auch bei der Zubereitung.

 

Die notwendigen Geräte, ebenso die Beilagen und Gewürze stellen wir Ihnen zur Verfügung. Wir berechnen nur unseren Aufwand nach Absprache.

Whether you want to prepare cheese-fondue or raclette yourself with our help, enjoy a evening by candlelight in our small diningroom, just by yourself.

Préparez vous-même une fondue au fromage ou une raclette. C'est possible avec notre aide et en précommande. Profitez d'une soirée agréable aux chandelles.

Restaurants im Dorf - Manger ici au village - Eat out in our village

Nebst der einfachen, gemütlichen Dorfbeiz bietet unser Dorf auch feine Restaurants, zu Fuss in 5 bis 15 Minuten erreichbar. Auch empfehlen wir gerne Gaststätte in der Umgebung oder an den beiden Seen.
En plus des bistros de village simples, notre village propose également de bons restaurants, accessible à pied en 5 à 15 minutes. Nous vous recommandons également des Restaurants dans la région et autour des deux lacs.
In addition to simple, cozy pubs our village also offers popular restaurants. All can be reached in 5 to 15 minutes on foot. Also we recommend to dine out  in the area and around the two lakes.